
「教育」から取り組むソーシャルトランスフォーメーションのカタチー地域との協働で構築する関係性のサステナビリティ
教育から国内外でソーシャルトランスフォーメーションをカタチにしつなぐ
「教育」から取り組むソーシャルトランスフォーメーションのカタチー地域との協働で構築する関係性のサステナビリティ
How to Realize Social Transformation Based on Collaboration and Sustainable Relationship with Local▼研究会紹介
現場でのフィールド活動や実践を通じて、社会の問題を「教育」や「コミュニケーション」に焦点を当て、考察していきます。主に8つのプロジェクトと1つのコミュニティに分かれ、それぞれの分野や現場に応じた活動を展開しています。毎週木曜日の研究会の時間に加え、各プロジェクトの活動拠点である、幼・小・中・高等学校、児童クラブ等での教育活動を展開するプロジェクトや、長期休暇を活かした精力的なフィールド活動を行うプロジェクトなど、様々です。
2023年度より、コロナ禍以前の対面でのフィールドワークを主とする活動に戻っており、コロナ禍で分断されたコミュニケーションを取り戻していく必要性があると私たちは考えています。ただコロナ禍前に戻ろうとするのではなく、コロナ禍中に培ったオンラインコミュニケーション等を携え、現代社会に合わせて前進して行くことが必要です。この状況下では、Stubborn Goal but Flexible Methodの精神が必須であり、本研究会では「シンカ-深化、真価、進化-」を掲げています。様々な不確定要素だらけの現状において、これまでに築いてきた関係性及びプロジェクトそのものの持続可能性とさらなる進化、普及を見据えて実践的研究活動に精力的に取り組んでいます。コロナ禍を脱した今、如何に”人間味あふれる、生きたコミュニケーション環境を実現するか”が重要なポイントです。パイオニア精神にあふれるみなさん、 是非、自らの興味分野に合うプロジェクトを探し、皆さんのシンカを携えて研究会で自らに潜在する能力を最大限に発揮し、自分の限界を超えた、その先にある実践的研究活動に挑戦してください。
履修する上で、本研究会に現存するプロジェクトから自らの興味・関心に基づいた分野を見つけ出してください。 木曜3〜4限の授業時間を用い、長谷部葉子准教授による教育全体を統括する講義や、グループワークや輪読発表、個人プレゼンなどのワークを行います。それらに加え、時折ゲスト講師による講演を実施。外部の刺激を受け、それぞれの活動に活かします。 木曜5限に行われているサブゼミの時間では、前述のプロジェクトでのミーティングが行われます。各プロジェクトの詳細は、下記に記載します。 木曜6限には、リーダーミーティングを実施。各プロジェクトのリーダー、サブリーダー、SAを中心に研究会をより良いものにするために熱い議論が繰り広げられています。 原則として、履修者は個人プロジェクトを含め7つのプロジェクトのいずれかに所属していただきます。各プロジェクトでの活動を通して個人の問題意識を明確化し、各自の研究に繋げてゆきます。
主題と目標
▼研究会紹介 :
2022年度からは大学所在地の藤沢市遠藤・御所見地域での農業への取り組みを基盤に地域理解を深め、地域を基盤に従来通りの以下の8つのプロジェクト、1つのコミュニティを展開していきます。
▼プロジェクト紹介:
____________________________________
■グローカルイングリッシュプロジェクト(Glocal English Project 通称:GEP)
▽ プロジェクト紹介:私たちグローカルイングリッシュプロジェクトは国内の中学・高校生を対象に、大学生それぞれの強みを活かしつつ、各校の特徴に合わせたワークショップを行っています。参加者があらゆる選択肢に対して目を向けつつ、 “自分らしさ” に向き合うことを目指し活動しています。関係してくださっている学校のニーズに応じて、英語や日本語を使い分けながら、ワークショップを設計しています。プロジェクトメンバーは中学・高校生の意欲・関心の変化やワークショップデザインなど、それぞれ異なる研究テーマを設定し、学校現場でのフィールドワークを通して研究を行っています。
▽募集人数:0-1名
▽募集要項: 当プロジェクトは月数回実施するフィールドワークの参加を必須としています。フィールドワークは各月の火曜日(不定期)で実施されるため、メンバーは【火曜日3限以降】の授業を受講できません。その点も考慮の上での応募をお勧めします。
・中学校でのワークショップ実践に興味がある人
・当プロジェクトのビジョンに共感した人
・自分らしさを追及したい人
・英語をたのしみたい人
・中学生との空間作りに興味がある人
▽プロジェクトWebサイト
詳しくは、ホームページをご覧ください。
https://glocalenglishproje.wixsite.com/glocal-english-proje
*********
Glocal English Project holds English workshops at junior high and high schools in Japan. In addition, we hold workshops that allow the participating students to express themselves as individuals. Each of the members set research themes, for example, changes in learning attitude and learning motivation, or workshop design and so on. We conduct workshops based on the themes and their likes, experiences and abilities. Fieldworks are held on Mondays and Tuesdays (occasionally), after school, at school and online. For more information, please visit our website!
▽ Recruiting number: two at most
▽ People we are looking for: Those interested in School education, English education, education of an expression field, and Career education・Those who want to observe the field of education・Those who like children・Those interested in junior high and high school students・Those interested in workshop design・Those who are able to participate in fieldworks.
▽Project Website
https://glocalenglishproje.wixsite.com/glocal-english-proje
____________________________________
■コンゴ民主共和国プロジェクト(旧:コンゴ民主共和国ACADEX小学校プロジェクト)English Below
本プロジェクトは、本塾英語科非常勤講師のサイモン・ベデロ氏の呼びかけのもと、「コンゴと日本が共により良い社会を目指す」ことを目的に、2008年に自立運営が可能な学校づくりをするプロジェクトとして始動しました。学校づくりを通じて培ってきた関係性を基に、日本語の授業や、現地のNGOや起業家、大学院生と 様々なプロジェクトが展開されてきました。実際に、専門性を持ってコンゴの国を動かしている人たちとの協働を通して、コンゴに存在する社会問題への理解と、一筋縄では解決できない難しさ、そしてコンゴを通して俯瞰して日本を観られるなど数多くの学びがあります。2024年は、これまで築いてきたコンゴと日本のコラボレーションの土台を発展させ、個人の強みを活かした活動をすることを目指しています。夏休みには約5年ぶりの渡航を予定しており、春学期はその準備を含め、長谷部葉子研究会を超えて、2025年以降も「日本とコンゴがともにより良い社会に」向かうことを共に考えていきます。
▽募集人数:若干名
▽募集要項:学期中は日本国内での定期的なオンラインでの活動、不定期でのコンゴ人来日時のアテンドがあります。また、夏休みに数週間の渡航予定です。社会情勢に合わせて国内外問わず主体性を持ち、時間をつくり活動し、これまでの歴史を携え、これからの日本とコンゴのより良い社会づくりに真剣に向き合える方をお待ちしています。又、長谷部葉子准教授が2024年度で御退任される為、1年間プロジェクトを熱意を持って続けられる人のみ、応募をお待ちしております。
Congo Project:This project started with SFC English instructor Simon Bedelo in 2008,originally as a project to create a school in Democratic Republic of the Congo that can be operated independently. Our field,the Democratic Republic of the Congo, is the second largest country in Africa, and we mainly havebeen focusing on the field of Kinshasa which is the capital of DRC, pursuing our goal of “ To have a better society in both Japan and the Democratic Republic of the Congo.” Through the previous activities, with various sectors such as Local NGO, entrepreneurs, students started working together: collaborating to achieve the goal. Recently, due to the situation of COVID-19 and our activities are online-based, yet all the sectors are passionate to maximize each potential. In 2023-2024,our goal is to develop the foundation of collaboration with Congo that we have established by having online activities by making use of our individual strengths. We are looking for new members that are willing to create new activities together under the new structure, using our past relationships as a foundation for our activities. We are planning to organize a 2 week-1 month fieldwork in Summer. ▽ Recruiting number:A few who have strong will and passion to pursue his or her own research subject for 1 year. Because this is the last opportunity to join the project before Professor Hasebe’s retirement. ▽Website https://congoproject-sfc.studio.site ▽Instagram https://www.instagram.com/congo.hasebelab/?hl=ja
____________________________________
■コミュニティデザインプロジェクト
▽プロジェクト紹介:
私たちCDPは「SFCと周辺地域が関わり合って、より活力のあるまちを共に創造する」をビジョンとして掲げ、SFC周辺地域で活動を行っています。
〜〜今学期の活動紹介〜〜
★「みんなの食堂」:子どもたちが調理や食を学びながら自分の好きなことや得意なことを発見することを目的に活動しています。遠藤地域周辺に住む小学生を対象に地域の方々と共同で企画・実施しているプログラムです。(2ヶ月に1回ほど定期開催)
★「もんのきの家」:遠藤地域の縁側である「もんのきの家」に通うことを通して、地域の方々と関係性構築を行っています。多くの地域の方と交流することを目的として、地域の方や大学生が主体となって様々なイベントを開催しています。(毎週水曜日13:00-17:00)
★「マルシェ」:SFCの大学生とマルシェをつなぐ架け橋になることを目的に活動しています。藤沢市で行われているマルシェに農家レストランいぶきさんと共に出店しています。(2,3ヶ月に1回程度開催)
〜〜今後実施予定の活動〜〜
★「遠藤ウォーク」:藤沢市遠藤地区を歩いて、土地の文化や魅力を再発見する。地元のお店や地域の方々と交流をし、メンバー全員で地域への知識を深める。(1学期に2回ほど実施予定)
★「遠藤サタデースクール」:子どもたちが新しい体験をすることで視野が広がり、新しい視点を持って、ものごとを考える力を育むことを目的に活動しています。地域の小学生を対象に、ものづくりなど様々な体験ができるアクティビティを計画して行っています。(昨年度は2回、今年度は1回CDPが企画)
▽募集人数:1-2名程度
▽募集要項:CDPが掲げるビジョンに共感し、SFC周辺地域に定期的に通うなど地道な積み重ねができる方! 多様な世代の方と接してみたい人!SFC周辺の地域風土・文化・教育に興味がある方!お待ちしております!!
▽Webサイト
https://hasebecdp.wixsite.com/cdphomepage(CDP Homepage)https://www.instagram.com/cdp_hasebelab/(CDP Instagram)https://www.sdgsmarche.com(SDGsマルシェHomepgae)
*********
▽Project Introduction:
Our project aims to connect SFC and its surrounding communities, creating a more lively environment around the university.
We focus on four major activities.
1) “Minna no Shokudo” (みんなの食堂), an event aimed at “raising children in the community as a third place through multi-generational communication” and “fostering a knowledge about the basis of life” in the area surrounding SFC, is held face-to-face for elementary school students and local residents. We are involved with local farmers through harvesting vegetables, experiencing cooking using them, and other activities.
2)In the spring semester of 2021, we took part in the launch of the “SDGs Marché” (SDGsマルシェ), an event to promote the SDGs from the Fujisawa area. We were especially involved in creating a website and opening a stall. We also plan collaborative products and sell them at the event with “農家レストランいぶき” (“Nohka Restaraunt Ibuki”, a local restaurant).
3) We routinely visit “Mononoki no Ie” (もんのきの家), a local community center, to interact with elderly people in the SFC neighborhood.
In addition, we manage special research projects and conduct publicity activities through SNS and other means.
▽Number of applicants: 1-2 people
▽People who have the time to visit to the Endo area regularly and are able to make steady efforts, people who are enthusiastic about the activities, and people who are interested in local communication and community education.
____________________________________
■ローカル・アクティブラーニングプロジェクト(Local Active-learning Project)
▽プロジェクト紹介:私たちは、「教育」から取り組む地域づくりをテーマに、中学校や行政、地域の方々と協力しながら、長野県木曽郡木曽町の小規模中学校の生徒を対象とし、活動しています。具体的には、異文化交流や地域理解の要素を含んだプログラムの企画運営、基礎学力向上のための学習支援等を行っています。今年の夏には、中学校の総合的な学習の時間の授業内において、様々な分野で活躍している社会人にオンラインインタビューを行う企画を実施しました。マナビバ(学習支援)では、自主学習サポートにとどまらず、オンラインツールを用いた講義・個別学習相談等を交えるなど、中学生に寄り添った学びの提供を心がけています。また、役場の方々や学校の先生方、保護者の方々など、地域の方々ともしっかりとコミュニケーションを取ることで、地域としてのニーズを聞き、地域に愛される活動を目指しています。
▽募集:募集なし
*********
This project is working on the community revitalization achieved through education. We are doing many activities with junior high school students by collaborating with different kinds of people in the region, such as teachers and local officials. Specifically, we plan and manage programs that include elements of cross-cultural exchange and regional understanding, and provide learning support to improve basic academic ability. Our field is Kaida Highlands in Kiso city, Nagano prefecture, and was selected as one of the most beautiful villages in Japan”. This summer, we made a project in which junior high school students have an interview with adults who are active in various fields.
Through MANABIBA (learning support), we are not only supporting self-study but also trying to deepen mutual understanding through lectures and individual learning consultations by using online tools. Furthermore, We aim to make our activities loved by the community by listening to their needs and communicating well with local people such as the town office, school teachers, and parents.
▽ Requirements :
・We are not recruiting newcomers this semester.
____________________________________
■羽後高校プロジェクト
▽プロジェクト紹介:
本プロジェクトは、秋田県雄勝郡羽後町に位置する秋田県立羽後高等学校を拠点に活動しています。町唯一の高校であり、生徒数減少による廃校の危機にあるということから羽後町より依頼を受け活動が始まりました。
私たち羽後高校プロジェクトは、高校と地域と大学とが協働し、高校生の将来選択の幅を増やし納得のいく選択のできる環境づくりを行うこと、そしてその中で高校生の「やりたいことをカタチに」することで「羽後高校の魅力化」並び「羽後高校の存続」を目指しています。具体的な活動として、総合的な探究の時間である「羽後学」の一年生の授業設計から運営、及び高校生へのサポートを行なっています。「自分の人生を自分の人生として生きる」ために、自己探究を中心として授業を行います。
その他にも、高校生がSFCに宿泊しながら大学生活を体験する「SFC研修」や、放課後の時間に高校生と密に関わり、学外での活動をサポートする「みらいクリエイティ部」など様々な活動を展開しており、こうした活動の中で多種多様な人や学びに触れる機会を設けることで“高校生の選択肢を増やす”ことを目指しています。今後も地域住民、地域に根差した企業、行政、大学との繋がりを意識し、進学校やスポーツ強豪校に変わる、魅力ある学校のあり方を追求し、羽後高校存続を目指します。
▽募集人数:若干名
▽募集要項:
以下のいずれかに興味がある方、お待ちしております。
地域 / 地域と協働するまちづくり / 教育 / 学校教育現場 / 探究学習 / カリキュラム設計
・フィールド滞在すること
・地域や教育現場の方々、高校生と深く関わって活動すること
※羽後学に参加するため、金曜3,4限を空ける必要があります。
〈note〉
https://note.com/ugo_attractive/n/n90c23349d519
〈Instagram〉
https://instagram.com/ugo.project.ugo?r=nametag
〈Twitter〉
https://twitter.com/UgoProject
〈ホームページ〉
https://testhasebelabugokoukou.wordpress.com/
*********
The Ugo High School Project's field is Ugo High School in Ugo town, Akita prefecture, which is known as a "Town of nature, Japanese dancing and snow". Ugo High School is the only high school in Ugo town. This project started by receiving an offer from the town to prevent closing the school.
Our project's vision is that high school students will trust their own dethis vision by creating various experiences and opportunities for high school students. We believe that our vision makes Ugo high school "attractive," and we hope that the number of applicants for entrance will be increased.
Our main activity in the previous semester is "Ugogaku" which is a class on Inquiry-Based Learning. We design and manage the class with the teacher, and support high school students. In addition, we design online camp events for high school students and hold the event occasionally after school. From the above activities, we try to achieve our visions. We will continue pursuing our visions by communicating with the local government and residents in Ugo.
▽ Recruiting number: A few
▽ Requirements :
Students who are interested in school education, public education, Inquiry-Based Learning, class design, and community relationship. We are waiting for students with a strong passion to open their own path by frequently visiting Ugo town.
※Members may not take the classes on 3rd or 4th period on Friday because of "Gagaku." (We are scheduling dates for the "Ugogaku" for the next year with the teacher right now.)
____________________________________
■離島プロジェクト(旧:屋久島町口永良部島プロジェクト)
▽プロジェクト紹介:
本プロジェクトは2021年より始動したプロジェクトです。2010年より続いた鹿児島県熊毛郡屋久島町口永良部島をフィールドとした「屋久島町口永良部島プロジェクト」の活動に新たな離島の活動が加わる形で発足し、現在4名のメンバーで活動をしています。
過去、具体的な活動として、大学生や高校生を対象とした口永良部島で開催する研修プログラム、口永良部島の小中学生をSFCに招待して開催する学習合宿等の相互交流が行われました。
学生はまず、地域を「知る」ために暮らし・仕事をともにしつつ地域の人とコミュニケーションを取り、そこで自分自身と地域の方々の喜怒哀楽の両方を感じます。この「知る」を経て地域の人たちと意思・意見を交換すること、そして学生自身の学び・気づきを地域の人達に伝えることを大切にしています。その先に「地域の人と大学生が目指す未来を伝えあい、そこに向かって役割を持ち合う関係性の構築」を目指して活動を行っています。
▽募集人数:数名
▽募集要項:
フィールドに滞在しながら「実感」から物事を考え行動することに情熱があり、島・地域という現場でのコミュニケーションをとり「協働」して新しいことを創っていくという実践的な学びに関心のある学生のみなさんを心よりお待ちしております。
********
Islands Project (former-name : Elove Project)
This project started in 2021, adding to the activities of the Elove Project, which has been running since 2010 on Kuchinoerabu Island, Yakushima Town, Kumage-gun, Kagoshima Prefecture, with new activities on Iwaishima Island, Kaminoseki Town, Kumage-gun, Yamaguchi Prefecture.
We are working towards building relationships between local people and university students who communicate their future goals and play a role in achieving them.
In many cases, the people who live on the island are themselves responsible for the needs of the community, and learning about and working on the island is a practical research activity that fosters a sense of ownership of society through hands-on experiences.
▽ Recruiting number:A few
▽ Requirements :
Those who are passionate about thinking and acting in the field, and who are interested in learning how to communicate and work together to create something new on an island or in a community.
____________________________________
■ ちびっこプロジェクト:
▽ プロジェクト紹介:
本プロジェクトは2019年9月に発足したプロジェクトです。小学生までの子どもたちを対象に、「子どもたち一人一人が「自分」を知り、好きになり、強みを出せるようになる社会」をビジョンとして掲げ、活動しています。
主な活動内容は以下のようになっています。
・週に数回「学生ボランティア」として小学校に通い、先生方のサポートや子どもたちの学習補助を行うこと
・子どもたちを対象としたワークショップの企画・運営
・個々人の持つフィールドで子どもたちと触れ合い、そこでの印象や気づきについて議論を行うこと
私たちの考える「学生ボランティア」は、必ずしも教員になることのみを目的としていません。個人としても、自分の興味分野に対し積極的に挑戦している学生が多く集まっており、お互いの活動や議論からも刺激を受け学ぶことができるプロジェクトです。
▽募集人数:若干名
▽募集要項:
共通のフィールド先である藤沢市立秋葉台小学校に月2-3回程度(8-12時)通える人、子どもが大好きな人、子どもと関わり何かやってみたい人、学校教育や地域教育に興味がある人、幼児教育に興味がある人、人と関わることが好きな人、フィールド先に粘り強く通える人、多角的な視点を身につける姿勢をもっている人
*********
Kids Project
This project was launched in September 2019. We target children up to elementary school age, andvisit an elementary school as a student volunteer, with the vision of “A society where each child can realize their identity, what they love, and be able to express their strengths.”
Our project members go to elementary schools several times a week as “student volunteers” and share and discuss what we felt during our activities as a “student volunteer”. In elementary schools,we mainly support the teachers and help the children learn as student volunteers.
We think of student volunteers not only as steps to become teachers, but also as people who are involved in the school site with their own intentions. We are a group of students who love children and who are actively challenging their own interests as individuals where one can be inspired by each other.
▽ Recruiting number: A few
▽ Requirements : Those who love children, are interested in school education, community education, and early childhood education, who like to work with people, who can persevere at field sites, and people who have the attitude to acquire multiple perspectives. And also, those who can attend Akiyadai Elementary School 2-3 times (8-12 o'clock)a month.
____________________________________
■オコメンプロジェクト
▽プロジェクト紹介:
オコメンプロジェクトでは、SFC周辺地域の方々の力をお借りしながら学生が主体となってお米を育てています。私たちはお米づくりや地域行事のお手伝いなどを通して地域に入り込んでいます。SFCは30年以上の歴史がありますが、これまで遠藤・御所見などキャンパス周辺地域の方々との交流が盛んではありませんでした。本プロジェクトは、学生が授業の前後にキャンパスの外側に出て地域の人と一緒に体を動かし交流することが当たり前に行われることを目指しています。また地域の方にもキャンパスに興味を持っていただき、お互いが地域と大学の双方をより良くするために交流と提案ができる関係を築いていきます。発足から2年目、プロジェクトとしては1年目となる2023年度は、稲刈りを授業の補講として開講、収穫したお米を万学博覧会で販売、学食での提供などの成果がありました。田んぼだけではなく、地域・農業・食・コミュニティ・教育に興味のある方、共にSFCの周辺地域で一緒に活動しませんか?
▽募集人数:2名
▽募集要項:お米は一年を通して関わる作物です。来年度春学期・秋学期も熱意を持って継続できることを条件とします。
*********
▽Project Introduction: In the Okomen Project, students take the initiative in growing rice with the help of the local community around SFC. Although SFC has been in existence for more than 30 years, there has not been much interaction with the people in the communities surrounding the campus, such as Endo and Goshomi. This project aims to make it commonplace for students to go outside the campus before and after classes to move around and interact with people in the community. The project also aims to encourage local residents to take an interest in the campus and build a relationship where both parties can interact and make suggestions to improve both the local community and the university. In FY2023, the second year since its inception and the first year of the project, rice harvesting was offered as a supplement to classes, harvested rice was sold at the All-University Expo, and served in the school cafeteria. If you are interested not only in rice paddies, but also in community, agriculture, food, community, and education, why don't you join us and work together in the area surrounding SFC?
▽Number of Positions: 2 individuals.
▽Recruitment Criteria: Rice cultivation is a year-round endeavor. It is a condition that applicants have the enthusiasm and commitment to continue their involvement in the project during both the spring and fall semesters of the next academic year.
____________________________________
■ 八戸プロジェクト:
▽ プロジェクト紹介:
本プロジェクトは、今学期より発足するプロジェクトです。2022年度末より始まった青森県八戸市とその周辺地域での活動を今後も持続可能な形にし、まちづくり活動に実際に学生が関わることができる活動基盤を整えることの他、プロジェクトメンバー自らも実際にまちづくりの一端を担って活動します。
主な活動内容としては以下の通りです。
・慶應義塾大学と八戸及び周辺地域との研究活動連携の形づくり
・上記に伴う、大学側と八戸側での関係性の裾野の拡大
・青森県階上町旧小舟渡小学校プロポーザル及び施設事業計画及び事業実施
・その他、八戸及び周辺地域でのまちづくり活動
学生がまち・まちづくりに関わることの意義を考えながら活動できる方、地域に対して深い理解を示しながら活動できる方、何度もフィールドワークとして地域に足を運べる方、プロジェクト立ち上げ草創期にパイオニア精神を持って活動できる方大歓迎です。
▽募集人数:若干名
▽募集要項:
以下のいずれかに当てはまる者
・長谷部葉子研究会履修継続生
・2023年度夏季特別研究プロジェクト「廃校からの新たな教育価値の創造」履修者
・2023年度秋学期SBC実践八戸チーム履修者
・その他、八戸及びその周辺地域において深い造詣のある方
********
Hachinohe Project:
▽ Project Introduction:
This project, which will be launched this semester, aims to make the activities in Hachinohe City and surrounding areas in Aomori Prefecture, which started at the end of FY2022, sustainable, and to establish a foundation for students to be actually involved in urban development activities, as well as for project members themselves to actually play a part in urban development activities. The project members themselves will also play a part in the actual town development activities.
The main activities of the project are as follows:
・Formation of research collaboration between Keio University and Hachinohe and the surrounding area.
・Expanding the scope of the relationship between the university and Hachinohe in connection with the above
・Proposals for the former Kominato Elementary School in Hachinohe, Aomori Prefecture, and the planning and implementation of the facility project
・Other community development activities in Hachinohe and surrounding areas
We welcome those who can work while considering the significance of students' involvement in town and community development, those who can work while showing a deep understanding of the region, those who can visit the region as fieldwork many times, and those who can work with a pioneer spirit in the early stages of the project launch.
▽Number of applicants: a few
▽Recruitment requirements:
Those who meet any of the following criteria
・Continuing students of the Yoko Hasebe Seminar
・Those who have completed the Summer Special Research Project "Creation of New Educational Value from Closed Schools" in FY2023.
・Students enrolled in the SBC Practical Hachinohe Team for the fall semester of FY2023
・Those with in-depth knowledge of Hachinohe and the surrounding area.
____________________________________
■オーダーメイドコミュニティ(Order Made Community)
▽コミュニティ紹介:
Order Made Community通称OMCは、メンバーそれぞれが拠点をもち研究をおこなうという意味で、“オーダーメイド”の活動をする人が集まる“コミュニティ”です。『個の確立は必須。でも、集団への帰属なしには限界あり。』という長谷部先生の考えのもと、個人で活動していたメンバーが集結したことにより発足しました。
ひとりひとりがやりたいことを全力で達成できる環境であること。また各々が先に進むために支え、高め合える環境であることを目指して日々活動しています。
主な活動としては、授業後に設けられるサブゼミの時間でそれぞれの研究に関する進捗報告や、研究内容になぞらえたワークショップの実施。学期ごとのメンバーやその研究内容に合わせて柔軟な活動を行っています。
▽募集人数:募集なし
**********
Order Made Community is a "community" where people who are engaged in "made-to-order" activities gather in the sense that each member has a base and conducts research.
"Establishment of individuals is essential. However, there is a limit without belonging to the group. It was started by the gathering of members who were active individually based on the idea of Professor Hasebe.
An environment where each person can achieve what he or she wants to do with all his might. In addition, we are working every day aiming to create an environment where each of us can support and enhance each other so that we can move forward.
The main activities are progress reports on each research and workshops that are likened to the research contents during the sub-seminars set up after class. We will carry out flexible activities according to the members of each semester and their research contents.
▽ Recruiting number: None
ity in the Field of Education